Author: Rob Lunn

Learn legalese and then forget it

In his book, Legal Writing in Plain English, Bryan A. Garner says law students should learn legalese and then learn not use it: When...

Usable, useful and understandable

I think translations should be usable, useful and understandable. Usable basically means fit for purpose. The right type of translation for a given situation...

Legal and menu translation

Legal translation is a lot like translating restaurant menus. Firstly, both types of translation are full of culture-specific or non-equivalent terms, i.e., terms that...

New page with blog links

I just added this links page with blogs on legal translation and the law. More will be added as I remember them. 🙂 FacebookGoogle+TwitterLinkedinemailPrintPinterestReddit