eBook on translating contracts — beta version 2.0

I’ve just updated my ebook on translating contracts. You can download it from this page.

Apart from fixing typos and trying to make it more readable, I’ve changed:

  • The title — the metaphor has gone.
  • The structure and formatting — to make it more readable.
  • Tip 1 — to make it more understandable.

I still want to make major changes to one of the early chapters, but I’m going to wait until after I’ve done my workshop at METM17 and maybe even after the webinar I’m doing with eCPD in February 2018. The final version will come after that.

Thanks to everyone who gave me feedback on the first version. It is much appreciated.

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInEmail this to someonePrint this pagePin on PinterestShare on Reddit

Written by Rob Lunn

Rob Lunn is a freelance translator based in Spain. He translates from Spanish and Catalan into English and specialises in legal translation.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies.

Cookies used here!

If you continue browsing, we'll assume you accept cookies from this website. Privacy policy.

Aviso de cookies